May 17

“The painting on the wall is upside down. Can you turn it right side up?” 「壁にかかっている絵がさかさまになっています。直していただいていいですか?」

Right side upはさかさまという意味のupside downの反対です。さかさまになっていることのほうが珍しいから「さかさま」という単語のほうをよく使います。普段はさかさまになっていなければ何も言う必要はありません。

“Right side up” is the opposite of “upside down”. We probably use “upside down” more often because it’s unusual. Most things are usually right side up, and we don’t need to say anything about it!

Tagged with:
Apr 26

“You have to play with the hand you were dealt.” 「配られたカードでやるしかない。」

トランプでは、ランダムに何枚かのカードを配られます。どのカードが配られたかは変えられません。そのカードで遊ぶしかありません。人生のメタファーです。どこで生まれたのか、誰が親なのか、変えられない事情があります。持っているもので生きていくしかありません。

In a card game, you receive a certain number of cards at random. You can’t do anything to change which cards you received. You have to play the game using the cards that you have. This is a metaphor for life. You can’t change circumstances of your life, such as where you were born or who your parents are. You have to live your life using what you have.

Tagged with:
Apr 23

平素はレッスンをご受講頂きありがとうございます。

緊急事態宣言発令に伴うお知らせと、ゴールデンウイーク期間のレッスンお休みについてのご案内です。

1)ゴールデンウイーク期間の教室のお休みについて

4月29日(木)~5月12日(水)の間は、ゴールデンウイークのお休みとなります。レッスンカレンダーに記載しておりますが元々教室がお休みの期間です。レッスン並びに受付業務はお休みとなりますのでご了承ください。

2)緊急事態宣言下のレッスンについて

4月25日(日)~5月11日(火)の間、東京・大阪・京都・兵庫に緊急事態宣言が発令されました。元々の教室のお休み期間と重なるため、期間中のレッスンは数日間となりますが、モダンイングリッシュでは引き続き感染拡大防止対策を徹底の上、これまで通り対面レッスンを継続致します。 緊急事態宣言の延長や内容の変更などが政府より発表された場合は、今後の対応策をお知らせいたします。

尚、外出を控えられる生徒様にはオンラインでいつものレッスンにご参加いただけます。昨年から導入しております生徒様専用ページから簡単にオンライン授業にアクセスいただけますので、ご希望の場合は受付までご連絡ください。

詳しくは当校ホームページをご覧下さい。
(新しい情報が表示されない場合は、ページを再読み込みしてください)

Tagged with:
Apr 19

トマトは南アメリカから来ます。初めて料理に使ったのはアズテックでした。スペイン人がヨーロッパにトマトを持っていきました。最初は毒のあるベラドンナの仲間であるナス科なので、毒があると思ってヨーロッパ人は食べたがりませんでした。スペインやイタリアで食べるようになってもイギリスではなかなか食べられませんでした。

The tomato comes from South America and was first used in cooking by the Aztecs. The Spanish brought tomatoes to Europe. At first Europeans didn’t want to eat tomatoes, because they thought they were poisonous, like other nightshades, relatives of the deadly nightshade or belladonna. In Britain, tomatoes remained unpopular even after they were accepted in Spain and Italy.

Tagged with:
Apr 14

“The famous explorer was immortalized in a well-known poem.” 「有名な探検家は有名な詩の中で永遠に生き続けた。」

Mortalなものはいつか死にます。Immortalなものは決して死にません。人を不死化することはimmortalizeと言います。人間はいつか死ぬものですが、末永く記憶されている人がいます。石造が建てられた、書いた小説がずっと読まれているなど、覚えられているから不死化していると表現することがあります。 Something that is mortal eventually dies. Something that is immortal never dies. If you make someone immortal, you immortalize them. All humans are mortal, but some people are remembered for a very long time. We sometimes say they are immortalized because they are remembered, for example, through a statue built in their honor, or a beloved novel that they wrote.

Tagged with:
Apr 05

“I got 100% on my math test!” 「数学のテストで百点とったよ!」
“Good for you!” 「よかったね!」

Good for youは気軽に「おめでとう」と伝えるフレーズです。子供によかったねと言うのに丁度良いです。友達の幸運がうれしいときにも使えます。大人に使うと子供っぽい、上から目線と聞こえる場合があります。

“Good for you” is an informal way to say “congratulations”. It’s a great way to congratulate a child. If you feel happy for a friend, you can use it then too. But sometimes it sounds childish or condescending when speaking with adults.

Tagged with:
Mar 29

“We had the time of our lives on that vacation.” 「あの旅行は最高だった。」

“You’re going to the party, right? You’re going to have the time of your life!” 「パーティーに行くよね?絶対に最高に楽しい!」

The time of your lifeとはものすごく楽しい時間です。もしかして人生最高の日の一番楽しいひと時かも!

“The time of your life” is a time when you have a lot of fun. Maybe it’s even the best part of the best day of your whole life!

Tagged with:
Mar 15

イヤ、ミミズだ!ミミズは気持ち悪いと思う人は多いですが、庭や畑では役に立ちます。ミミズがたくさんいる土は健康な土です。ミミズが固まった土を砕いて植物の根っこに空気と水が届くようにします。枯葉なども食べてくれます。

Ew, worms! Many people think worms are gross, but they are helpful if you have a garden. If the soil in your garden has many worms, that means the soil is healthy. Worms break up the dirt so that air and water can get to the roots of plants. They also eat things like dead leaves.

Tagged with:
Mar 08

“The price of wheat is climbing.” 「小麦の価格が上がっています。」

“If you climb up the tree, you can reach the window.” 「木に登れば窓に届きます。」

Climbは普段「上がる」「登る」という意味です。株の価格も飛行機も上がることができます。

ただし、木に登れば、降りるときもclimb downと言えます。人(サル、猫なども)が登るときと同じような動きを使って木、岩、壁などをどの方向に移動してもclimbと言えます。

“Climb” usually means “go up”. Stock prices can climb. Airplanes can climb.

However, if you climb a tree, you can also climb back down. People (and monkeys, cats, etc.) can climb in any direction by using the same movements you would use to climb up a tree, rock, wall, etc.

Tagged with:
Mar 01

“I’m nervous about asking my boss for a raise. What if I make a bad impression?” 「昇給を頼むのは緊張しますね。ボスに悪い印象与えてしまったらどうしよう。」

“Nothing ventured, nothing gained!” 「何も賭けないと何ももらえないよ。」

“Why did you print so many T-shirts? What if they don’t sell?” 「なんでこんなにたくさんのTシャツを作った?売れなかったらどうするの?」

“Nothing ventured, nothing gained!” 「虎穴に入らずんば虎子を得ずだ。」

何かを成し遂げる(gain)するにはリスクを背負う(venture)ことが必要です。リスクを完全に避けて生きていると何もできません。Nothing ventured, nothing gainedというフレーズでリスクに挑むよう人を促したり、自分がなぜリスクを背負ったかを説明するのに使えます。

You have to take risks (venture something) in order to achieve things (gain something). If you avoid all risks, you won’t be able to do anything. We can use the saying “nothing ventured, nothing gained” to encourage someone to take a risk, or to explain why we are taking a risk.

Tagged with:
preload preload preload
Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: