Dec 14

“The question is whether he did it or not. His reasons are neither here nor there.” 「問題は彼がやったかどうかだ。やった理由は関係ありません。」

「ここにもそこにもない」と言ったら、関係ないや大切なことではないという意味です。関係がありそうなことは実はどうでもいいという場合によく使います。

Something that is “neither here nor there” is not relevant or not important. Sometimes we use it to say that something that seems relevant to the question at hand actually doesn’t matter.

Leave a Reply

preload preload preload
Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: