Sep 14

“Keep going! You’re almost at the finish line!” 「走り続けろ!もうすこしでゴールだ!」

“Keep the dog from going in the kitchen, please. I’m washing the floor.” 「犬を台所に入れないでね。床の掃除中なの。」

Keepは色々な使い方があります。続けていることや何回も起こることを表します:「練習を続ければすぐに上手になるよ」「いつも車のカギをなくしている」。でも、誰かが何かするのを止めるという意味もあります:「赤ちゃんが携帯を噛まないように」「犬はリードを引っ張ったけど道路に飛び出すのを止めた」。

“Keep” can be used in different ways. One way is to show that an action continues or happens over and over. “Keep practicing and you’ll be able to do it in no time.” “I keep losing my car keys.” But it can also mean stopping someone from doing something. “Keep the baby from chewing on my phone.” “The dog pulled on the leash, but I kept him from running into the street.”

Leave a Reply

preload preload preload
Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: