Jun 22

“His speech today could make or break his chances in the upcoming election.” 「今日のスピーチで今回の当選に可能性があるかないかが決まってしまうでしょう。」

“Holiday sales will make or break our business.” 「ホリデーシーズンの売上で商売の未来が決まる。」

未来を決める大事なことは、大きな成功をもたらすか、成功するチャンスを永遠になくすか、というときはmake or breakと言います。例えば、プロ野球チームに誰をリクルートするかを決めるためにスカウトが観ているときに、ひどく下手にプレイしたら、プロになるチャンスをなくしてしまう(break)。とてもうまくプレイしたら、その試合に基づいてプロになるチャンスを得る(make)。

Something that decides your future can either make you a great success, or break your chance of ever succeeding. For example, if a baseball player plays a terrible game on the day a scout is watching to decide who to recruit, his future as a professional player could be lost (broken); if he plays very well, he could get a chance to join a professional team based on that game.

Leave a Reply

preload preload preload
Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: