
9月1日~10月31日にご入会で入会金が無料になります!
この機会に是非お待ちしております。
お問い合わせはこちらから!
猫や犬みたいな動物の足は英語でpawと言います。他にpawを持っている動物はウサギ、クマ、イタチ、齧歯類などです。この足を持っている動物のほとんどにpaw pad(肉球)がついています。真ん中に大きなのと指ごとに小さな肉球がついています。ですがウサギは例外で肉球を持っていません。
The feet of animals like cats and dogs are called “paws”. Other animals with paws include rabbits, bears, weasels and rodents. Most animals with paws have paw pads: one big one in the middle and a little one for each toe. However, rabbits are an exception: they don’t have pads on their paws.
8月6日(木)~8月19日(水)の間は、レッスン並びに受付業務はお休みとなっております。
レッスンのご予約・ご変更は20日(木)以降にご連絡ください。
無料体験レッスンのご予約や新規お問合せはこちらの問い合わせフォームからご連絡ください。
“Candy tastes sweet.” 「お菓子は甘い味がする」
“It’s so sweet of you to take the kids to the park!” 「子供たちを公園に連れていくなんて親切だね!」
“What a sweet little puppy!” 「まあ、可愛らしい子犬ちゃん!」
砂糖の味のsweetはご存知でも、人をsweetと言ったらどういう意味でしょう?日本語だとナイーブに近い意味ですが英語では「優しい」「魅力な」「かわいい」という意味になります。だれかがしてくれたことに感動したらその人をsweetということがあります。すごくかわいい動物の赤ちゃんもsweetです。
You probably know “sweet” as the taste of sugar, but what about “sweet” describing a person? In Japanese it means something like “naïve”, but in English it means “kind”, “charming” or “cute”. Someone who does a favor that touches your heart is sweet. An adorable baby animal is sweet.
Recent Comments