Jul 27

“We waited with bated breath to see if our plan would work.” 「計画がうまくいくかどうかを見届けようと息を止めて待ちました。」

アクションな映画シーンなどを見ていると息を止めることがあります。同じように、例えばグラスを倒してしまったときにテーブルの上から転がり落ちるかどうかを息を止めて見ます。ちょっと古い表現でこの止めた息をbated breathと言います。罠を仕掛けるための餌「baited」と間違えることがありますが、実は「やめる」という意味のabateのほうが近いです。

When you’re watching an exciting movie scene, sometimes you might hold your breath. Or you might hold your breath when watching a glass that was knocked over, to see if it rolls off the table. An old phrase that describes this is “bated breath”. People confuse “bated” with “baited”, like baiting a trap to catch an animal, but it’s closer to “abate”, which means “stop”.

Tagged with:
Jul 13


The pineapple comes from South America and is one of the top three popular tropical fruits around the world. Of course, it isn’t a pine tree or an apple, but Europeans seeing it for the first time in the 15th century may have thought the shrub looked like a pine. Now we can get pineapple any time, but for a long time it was a luxury.

Tagged with:
Jul 06

“This game is too hard. It’s so frustrating!” 「このゲーム難しすぎる!くやしい!」

“If you feel frustrated, you should take a break and come back later.” 「イライラしているなら休憩して後で再チャレンジしたほうがいい。」

Frustrationは難しいこと、できないことがあるときの負の感情です。難しいことをfrustratingと言います。「あの宿題は難しすぎる!」Frustratedはくやしい気持ちになっている人です。「あなたが約束を守らないと私がくやしいです。」 Frustration is a negative feeling caused by something difficult, or being unable to do something. “Frustrating” describes the difficult thing: That homework assignment was so frustrating! “Frustrated” describes the person having difficulty: “It really frustrates me when you don’t do what you promised.

Tagged with:
preload preload preload

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: