May 20

uehonmachi_may20“I named my cat after my favorite musician—Elvis!” 「猫に好きな音楽家の名前を付けた。エルビス!」

“I’m named for my great grandfather.” 「私はひいおじいちゃんの名前をもらっています。」

 

子供、ペット、乗り物などに名前をつけるときは、好きなものの名前をつけることがあります。それは家族の誰か、有名人、好きな食べ物など、ほとんどなんでもいけます。名前の由来を説明するときにnamed afterやnamed forを使います。

 

When we choose a name for a child, pet, vehicle, etc., we often choose another name that we like. It could be a family member, a famous person, a favorite food—almost anything. When we explain the origin of the name, we can use “named after” or “named for”.

Tagged with:
May 17

hv100chippertonmapClassroom Tip

After the Hi, Hello Song, use this Storytime video to introduce the Happy Valley 2 Unit 2 vocabulary and target language. Before playing the video, talk about the picture doing Picture Talk to see what students notice. After, play the Unit 2 chants and follow the lesson plan, choosing an activity students would like as follow-up. Or, before moving onto the chants, if this is a class of students moving up from HV1 or generally a confident group, by the 3rd lesson, you can play the story once and then as you play the video a second time, pause it after every couple places and see if the students can remember what the characters were looking at. In the 4th lesson, play it once through and then as you point to the places, the students can pretend to be Kinka and Pinka, saying the words. Remember to have them find the 2 grey targets in the picture, too!

 

教室でのヒント

Hi, Hello Songの後に、このストーリータイム動画でハッピーバレー2ユニット2のボキャブラリーとターゲットランゲージを紹介します。スチューデントブックのHi, Hello Songの後に、このストーリータイム動画でハッピーバレー2ユニット1のボキャブラリーとターゲットランゲージを紹介します。動画の前にピクチャートークで生徒が何に気づくか見てみましょう。動画のあとは、ユニット2のチャントをしてから、レッスンプランに従ってフォローアップアクティビティーをします。HV1を完成したクラス、自信のあるクラスは、3回目のレッスンでは、2回目にストーリーを観ていくつかの場所が出た後にポーズしてキャラクターが何をみていたのかを生徒に思い出させましょう。4回目のレッスンでは、ストーリータイム動画を観た後、場所を指して生徒にキンカとピンカになったつもりで言葉と音を言っていただきます。

 

 

At Home Tip

Play the entire Happy Valley 2 Unit 2 playlist, using this Storytime video and following the Classroom Tip above to help your child learn place names. Follow the tips in the chant activities to have more fun with Unit 2!

 

お家でのヒント

ユニット2のプレイリストを全部再生します。Hi, Hello Songの後にこのストーリータイム動画を使い、このチャントアクティビティーのヒントに従ってこのユニットをもっと楽しみましょう!

 

Please add your comments – What do you do? How did you find these tips? We’d love to see YOUR videos.

ご意見をお聞かせ下さい! どの様にこの動画を活用しましたか? ヒントは役に立ちましたか?あなたの動画を是非見てみたいです。

Please subscribe to the YouTube channel to get automatic updates – more videos coming soon!

Happy Valley TV をチャンネル登録してくださいね。追加の動画を近々アップします!

 

Download our free app on your iPhone or iPad.

iPhoneまたはiPadをお持ちの方は無料アプリをダウンロードしてみてください!

 

Find more great teaching materials, books and games for kids at http://ltpbooks.net!

ltpbooks.netのサイトで役立つ子供向け教材・絵本・ゲームなどをたくさんご用意しています!
See you soon! またね!

Happy Valley ハッピーバレー

 

Subscribe to this newsletter  メールマガジン登録はこちら

 

See our past newsletters on the Happy Valley blog!

ハッピーバレーのブログにニュースレターのバックナンバーがあります!

Tagged with:
May 13

uehonmachi_may13“I’m going to hit a home run!” 「ホームランを打つぞ!」
“Really? You’ve never done it before.” 「本当?打ったことないのに。」
“There’s a first time for everything!” 「何もかも初めてがある!」

“He says he’ll pay his rent on time this month.” 「今月は絶対時間通りに家賃を払うんだって。」
“Well, there’s a first time for everything. Maybe he will.” 「そうかもね。何もにも初めてはあるから。」

「there’s a first time for everything」(なにごとにも初めてがある)というフレーズは、今まで一度もなかったことでもあり得るという意味です。野球選手は前向きです。二つ目の例の話し手は、あの人が期限通りに支払うのは不可能ではなくてもあまり期待はしていません。

We say “there’s a first time for everything” to mean that something could happen even if it has never happened before. The baseball player is optimistic. The speaker in the second example thinks it is unlikely, but not impossible, that the man will pay his rent on time.

Tagged with:
Apr 26

gengou_calender_reiwa4月28日(日・祝)~5月12日(日)の間は、レッスン並びに受付業務はお休みとなっております。

レッスンのご予約・ご変更は5/13日(月)以降にご連絡ください。

無料体験レッスンのご予約や新規お問合せはこちらの問い合わせフォームからご連絡ください。

Tagged with:
Apr 22

uehonmachi_april22“I’ll stay and keep you company.” 「一緒にいてあげるよ」
“Put on a shirt. We’re having company!” 「チャントシャツを着なさい!お客さんが来るよ!」

Companyとは友達や客が一緒にいることです。普通は、好きな人と一緒にいるので楽しいことです。数えない名詞なので人数が大きいとa lot of companyと言えます。

“Company” is the presence of other people, such as friends or guests. It’s usually fun or pleasant to be with people you like. It’s an uncountable noun; we can have “a lot of company”.

“I work for a publishing company.” 「出版社に勤めています。」

Companyには「会社」という意味もあります。この場合は可算名詞です。

A “company” is a business. In that case, it’s a countable noun.

Tagged with:
Apr 19

hv99welcomeClassroom Tip

After the Hello Song, use this Storytime video to introduce the Happy Valley 1 Unit 1 characters and target language. Show students the page in the book and point to the characters. Say I’m (your name). Hello. as if you were speaking to the characters. Act puzzled that they aren’t responding. Then, pretend you have an idea and show the paused video. Press play and encourage the students to listen and watch with you. At the end, remember to introduce yourself and say Hello again. By the 3rd or 4th lesson, if students are up to trying, have them say their names and Hello. Remember to have students find and count the 1 grey target, too!

 

教室でのヒント

Hello Songの後に、このストーリータイム動画でハッピーバレー1ユニット1のボキャブラリーとターゲットランゲージを紹介します。スチューデントブックのページを見せて、キャラクターを指さします。I’m (name). Helloとキャラクターに話しかけるように言いましょう。そうすると、返事が返ってこないことを不思議がりますので、ひらめいたふりをして、一旦停止しておいた動画を再生して、生徒と一緒にみて聴きます。最後に自己紹介をしてもう一度Helloと言います。3回目または4回目のレッスンになったら、生徒にも名前とHelloを言うことに挑戦させましょう。グレーのターゲットを1つ探すのも忘れずに!

 

At Home Tip

Play the entire Unit 1 playlist, using this Storytime video after the Hello Song. Follow the tips in the chant activities to have more fun with Unit 1!

 

お家でのヒント

ユニット1のプレイリストを全部再生します。Hello Songの後にこのストーリータイム動画を観ます。ユニット1のチャントアクティビティーのヒントに従ってこのユニットをもっと楽しみましょう!

 

Please add your comments – What do you do? How did you find these tips? We’d love to see YOUR videos.

ご意見をお聞かせ下さい! どの様にこの動画を活用しましたか? ヒントは役に立ちましたか?あなたの動画を是非見てみたいです。

Please subscribe to the YouTube channel to get automatic updates – more videos coming soon!

Happy Valley TV をチャンネル登録してくださいね。追加の動画を近々アップします!

 

Download our free app on your iPhone or iPad.

iPhoneまたはiPadをお持ちの方は無料アプリをダウンロードしてみてください!

 

Find more great teaching materials, books and games for kids at http://ltpbooks.net!

ltpbooks.netのサイトで役立つ子供向け教材・絵本・ゲームなどをたくさんご用意しています!
See you soon! またね!

Happy Valley ハッピーバレー

 

Subscribe to this newsletter  HYPERLINK “http://forms.mpmailserv.co.uk/?fid=50596-1327-8088″メールマガジン登録はこちら

 

See our past newsletters on the Happy Valley blog!

ハッピーバレーのブログにニュースレターのバックナンバーがあります!

Tagged with:
Apr 15

uehonmachi_april15Auto-antonymとは自分の反対語である単語です。Autoは「自己」という名前(autobiographyは自分について自分で書く本、automobileは自分で動く自動車)、antonymは「反対語」です。

 

An auto-antonym is a word that is its own opposite. “Auto” means “self” (an autobiography is a book you write about yourself; an automobile is something that moves itself), and “antonym” means “opposite”.

 

例の一つはoversightです。仕事がちゃんと完成するように見守るという意味と、何かを見落とすという意味があります。他にはclipが何かをつける(たとえクリップで紙をくっつける)とちょっと切る(例えば紙などを)という意味があります。

 

One example of an auto-antonym is “oversight”. It means watching over work to make sure it is done correctly, but it also means failing to see something (overlooking it). Another is “clip”, which means both “attach” (if you clip papers together) or “cut” (for example, when cutting hair).

Tagged with:
Apr 08

uehonmachi_apri8“You got 100% on the test? Way to go!” 「テストで百点取った?やったね!」
“Good job! That’s the way to do it!” 「いいね、その調子!」

Way to goはよくやったと伝えるフレーズです。正しいway(方法)でやりました。Go以外の動詞もたまにつくことがあります。皮肉なトーンで言ったら、失敗した人を馬鹿にするフレーズになってしまいます。

“Way to go” is a phrase used to tell someone they’ve done a good job. They’ve done something in the correct way. You might occasionally see other verbs instead of “go” with this phrase. It can also sometimes be used with a sarcastic tone to mock someone who has done a bad job.

Tagged with:
Apr 01

uehonmachi_apr1“I’m just saying he may have had a little extra help, if you catch my drift.” 「ちょっと人より助けてもらったかもしれない。言ってることわかるかな?」
“Are you saying he cheated?” 「ずるしたとでも言いたいのか?」

“You’d better stop that, or there’s going to be trouble, if you catch my drift.” 「それ止めないとトラブルが起こるかもしれないぞ。わかったか?」

誰かのdriftをcatchするということは、はっきり言っていないのに言いたいことがわかるという意味です。誰かが悪いことをした、誰かを脅したい、忠告したいときに、あまりはっきり言いたくないことがあるかもしれません。本当の意味が通じたかどうかをチェックするためにこのフレーズが使えます。

To catch somebody’s drift is to understand what they mean, even though they didn’t say it clearly. Maybe I think that someone did something bad, or I want to threaten or warn someone, but I don’t want to say exactly what I think. I can check that they understood the real message by asking if they caught my drift.

Tagged with:
Mar 25

uehonmachi_mar25“I told him it was for school, but he saw straight through me.” 「学校の宿題だと言ったが、彼にはお見通しだった。」

誰かが「sees straight through you」とは、嘘をついていること、企んでいることが全部バレバレだという意味です。考えていることがすべてお見通しだというわけです。

If someone “sees straight through you”, they know if you are telling a lie or planning something secret. All your thoughts are visible to them.

“He was looking straight through me. It was creepy.” 「こちらを見ているのに私が見えていないという感じで不気味だった。」

「Look straight through you」の場合は、顔がこちらを向いているのに目が自分に向けられていないということです。まるで自分が透明で相手が後ろの何かを見ているように感じるかもしれません。相手がこちらを向いているのに自分を見ているわけではないときにこうなることがあります。例えば、考え事をしているときなど。

If someone “looks straight through you”, they are facing you but their eyes are unfocused, as if they are looking at something behind you. This sometimes happens when someone is looking toward you but not actually paying attention, perhaps because they are lost in thought.

Tagged with:
preload preload preload
Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: